Pretrain
Collection
20 items • Updated
text stringlengths 67 56.5k |
|---|
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【選択図】 図3
English: COPYRIGHT: (C)2004,JPO |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: Moreover, due to the nozzle in special structure and connection between the main water spraying pipe and a water inlet pipeline, the whole screen washing device can be used more smoothly and conveniently.
Chinese: 本发明的优点在于:通过改变多盘过滤机洗网装置的喷嘴与喷水总管的连接,通过在两者之间设置与喷水总... |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The front end sections (25) have projection sections (26) integrally extending forward from them beyond the first cross member (31).
Chinese: 在车辆1前部发生碰撞时,该突出部26吸收产生的能量,因此可减少侧架2位于前端部25后侧处的各个部分的变形量。 |
Here is the parallel text in French and English.
French: Le substrat de film couleur (2) est pourvu d'une troisième électrode (24).
English: The color film substrate (2) is provided with a third electrode (24). |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: As a result, even when the apron 1 is erroneously made from the horizontal state into the vertical state, an apron stopper support 5 is not made into a state to support the part 42 to be supported of the apron stopper 4 and the apron 1 can be manually returned... |
Here is the parallel text in Russian and English.
Russian: На внутренней поверхности наружной оболочки 3 выполнены радиальные выступы 6, охватываемые кольцами 7.
English: Radial protrusions 6 are made on the inner surface of the outer shell 3, covered by rings 7. |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 指定し た物標を追尾し、且つこの物標の新たな映像データにお ける受信時点での位置を予測する追尾予測回路181 と、 映像メモリ5からの映像データの指定した物標の位置を 予測した位置に移動補正して位置補正済み映像データと して出力する位置補正回路182 とを含む追尾・位置予測 補正部18を設ける。
English: SOLUTION: A target designation part 17 for designating a target desired to be observed out of the tar... |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: A boiler for a steam cleaner is provided to generate steam effectively and continuously by supplying water sucked from a tip of an inlet port to an inner wall of a boiler main body.
Korean: 본 발명은 스팀청소기용 보일러에 관한 것으로써, 특히, 입수부와 스팀분출구가 형성된 보일러본체와, 상기 입수부와 상기 보일러본체 ... |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: Methods, systems, computer-readable media, and apparatuses for gesture detection using ultrasound beamforming are presented.
Chinese: 提出了用于使用超声波束成形来进行手势检测的方法、系统、计算机可读介质和装置。 |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 本实用新型具有结构合理、使用方便、安全环保等特点,节省物料,净化散装物料的罐装环境和工人的劳动环境。
English: ; besides, the canning environment for the bulk material and workers' working situation can be purified. |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: Motor vehicle lamp device (50) includes shell (40) and optical module (30), the optical module (30) includes printed circuit (20) and optical component (10), the printed circuit (20) supports at least one light source (25) in one face, the optical component (10... |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: The auxiliary partition(210) is formed with a long guide hole(211) in a horizontal direction.
Korean: 보조칸막이(210)를 측면칸막이(111)에 대해 수평방향으로 이동시키면, 측방향으로 인접한 이용자 사이의 공간을 가리도록 되어 있다. |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: PURPOSE: An infrared bolometer having a self protection property is provided to solve an afterimage problem occurred when using an infrared bolometer by preventing electric properties of a resistor from being changed in high temperatures.
Korean: 본 발명의 실시예에 따른 적... |
Here is the parallel text in English and French.
English: The inventive packaging material is characterized in that a first starting and guiding aid (3) is disposed in a zone in which the tear-off strip (2) and the basic material (1) overlap and tears both the tear-off strip (2) and the basic material (1) while a secon... |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【構成】紙幅方向に複数個設けられた前記ローラ押えレ バーを、ピンチローラ押圧方向と解除方向に一定ストロ ークだけ変位可能に支持し、かつプラテンとの間隔が、 ローラ押えレバーの紙案内に対する変位を規制するま で、ピンチローラ解除方向に可変に支持された紙案内を 備えるとともに、前記紙案内をプラテンから逃ざける方 向に押し下げる手段を備え、紙案内を押し下げることに より複数のピンチローラの押圧を同時に解除するように 構成した。
English: Further, the sheet guide 2 is pressed... |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: PROBLEM TO BE SOLVED: To prevent the movement of a hinge pin for connecting a conveyer element in the axial direction.
Japanese: (57)【要約】 (修正有) 【課題】 コンベヤ要素を連結するヒンジピンの軸方向 の移動を防ぐ構成を提供する。 |
Here is the parallel text in French and English.
French: Un troisième orifice de vanne (14) est disposé entre le deuxième orifice de vanne et la seconde interface.
English: A third valve port (14) is disposed between the second valve port and the second interface. |
Here is the parallel text in English and French.
English: The lower wall is disposed at an angle very close to that of the can end side wall so that the upper and lower chuck side walls form an obtuse angle in the range of about 162 DEG to 168 DEG .
French: La paroi inférieure est disposée selon un angle très proche de... |
Here is the parallel text in French and German.
French: Selon l'invention, l'unité soupape (18) est conçue de façon à ce que, par couplage de l'espace mort, le flux d'air acheminé par le compresseur (10) puisse être réduit à une valeur différente de zéro.
German: Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Ventileinrichtu... |
Here is the parallel text in French and English.
French: L'invention est destinée à faire pénétrer dans un organe profond un cathéter ou un autre dispositif dans un but diagnostic ou thérapeutique.
English: The invention is intended to permit a catheter or another device to penetrate into a deep organ for a diagnostic ... |
Here is the parallel text in English and French.
English: The method comprises the following steps for one of the mobility nodes of the pool (90): First, a message is received for one of the mobile entities (50) in which the mobile entity is identified by an unknown temporary identifier.
French: Le procédé comprend les... |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: つまり、フォーカ スサーボループおよびトラッキングサーボループが形成 される。
English: That is, a focus servo loop and a tracking servo loop are formed. |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 遮断物体の存在の検出は、例えば、センス信号を 発する発信器を、銃撃戦が行なわれる戦闘ステージ内の あらゆる場所でセンス信号を受信できるように配設して おき、プレイヤー側の受光センサにてセンス信号を受信 し(ステップS11)、センス信号が設定時間内に受信さ れたか否かをチェックすることにより検出する(ステッ プS12, S13)。
English: Then, the sense signal is received with the photosensitive sensor at the side of a p... |
Here is the parallel text in French and Japanese.
French: L'invention porte sur la fourniture d'un thermomètre à rayonnement dans lequel les rayons infrarouges émis à partir d'un barillet d'objectif ou d'un composant disposé à l'intérieur du barillet d'objectif ne peuvent pas pénétrer dans un capteur de rayon infraroug... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Lesdites connexions sont surveillées, de sorte qu'une ou plusieurs connexions soient sélectionnées comme la connexion active.
English: The connections are monitored to select one or more connections as the active connection. |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 造型美观,手感舒适,使用方便、灵活,可准确地 刷去部分板书,也可方便地刷去位于死角的板书,可 取代一般的黑板刷。
English: The brush handle is of sliver shape, the narrow end of the brush handle is provided with a bulge, and the bulge can be of triangle. |
Here is the parallel text in French and English.
French: Le système peut comprendre un processeur, une mémoire et une interface.
English: The system may include a processor, a memory and an interface. |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The mulch file-pressing gear is connected with a bearing block via three to six bolts.
Chinese: 本内置气吸式播种滚筒结构设计合理、操作使用方便,具备完成膜上精密点播、节省种子、取消田间管理的功能。 |
Here is the parallel text in English and French.
English: The data rate is determined by the largest C/I measurement of the forward link signals as measured at the mobile station.
French: Le débit binaire est déterminé par la mesure la plus grande du rapport porteuse/brouillage des signaux de liaison aval mesuré à la s... |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: (57)【要約】 【目的】 複数の通過地点を通過する最短経路を求め る。
English: PURPOSE: To obtain the shortest route passing through a plurality of passing points. |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: CONSTITUTION: The adsorbent of adsorption of aldehyde with adsorbent containing zeolite comprises a zeolite, wherein the zeolite has NH4¬+ as ionic species; a crystal structure of ZSM-5 or ferrierite; a molar ratio of SiO2/Al2O3 from 30 to 190; and the zeolite r... |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: And the new top bit is added to the first top bit group to form the changed plant control signals.
Korean: QEF 기술을 디지털 신호처리기(DSP)로 구현하는 경우, 양자화 오차는 DSP에서 감시 및 축적된다; 오차가 충분히 축적되는 경우, DAC에 주어지는 최상위 비트(MSB)는 오차의 영향을 없애도록 변경된다. |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: A failure detecting circuit is formed in the control circuit A other than a main circuit section, and relays 6-2, 6-3 in the unit 6 detect the failure of a main circuit.
Japanese: 【解決手段】 通常の停止装置Xのある電気的制御系 に、異なる母配線からなる停止装置Y(緊急停止装置) をXと並列装着し、XまたはXの一部をYまたはYの一 部との... |
Here is the parallel text in English and French.
English: Disclosed is a fabricated suspended ceiling structure of a roof of an edible fungus plant, the suspended ceiling structure comprising suspended ceiling panels (1).
French: L'invention concerne une structure de plafond suspendu fabriquée de toit d'installation de... |
Here is the parallel text in English and French.
English: A tablet tray having apertures for receiving tablets can be positioned above the movable plate to transfer tablets to the apertures of the movable plate and the stationary plate so that, when individual tablets are supported in the apertures of both the stationa... |
Here is the parallel text in French and English.
French: La paroi d'extrémité peut comprendre une pluralité d'ouvertures, ces dernières pouvant comporter une entrée de fluide dans l'appareil.
English: The end wall may include a plurality of apertures which may comprise a fluid inlet into the appliance. |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: The protecting pipe has thickness which satisfies the structure strength of a formula 4: ln(Y)=-1.24ln(X)+1.76, wherein Y is equivalent stress and X is the thickness of the protecting pipe.
Korean: [수학식 2] Y=0.126X(보호관의 재질이 구리인 경우) 또는 [수학식 3] Y=0.856X(보호관의 재질이 알... |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 本发明属于机械技术领域,提出种共轨柴油机凸轮轴驱动装置。
English: A step through hole is formed in the center of the hub. |
Here is the parallel text in English and French.
English: When light emerges from the fibre (2), it is reflected by the beam splitter (1) onto the photodetector.
French: Lorsque la lumière emerge de la fibre (2), elle est réfléchie par le séparateur de faisceau (1) sur un photodétecteur. |
Here is the parallel text in English and French.
English: By having such a corrugated surface, the contact electrode is likely to contact another conductor with at least one pure metal grain.
French: Grâce à cette surface ondulée, l'électrode de contact est susceptible de contacter un autre conducteur avec au moins un ... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: 4 il.
Russian: 4 ил. |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【構成】 チャンネル選択開始ボタンスイッチ206が オンされたとき、リモートコマンダ5のLCD201 に、そのとき受信されている放送局の名称を表示させ る。
English: CONSTITUTION: With a channel selection start button switch 206 closed, the name of a broadcast station received at that time is displayed on an LCD 201 of a remote command... |
Here is the parallel text in English and French.
English: The present invention relates to organometallic compounds useful in the treatment of metastasis.
French: La présente invention concerne des composés organométalliques utiles dans le traitement des métastases. |
Here is the parallel text in German and English.
German: Die Geraetekombination zeichnet sich dadurch aus, dass ein Sportschuh sowohl mit Ski, Schlittschuh, Rollschuh, Gleitschuh u. ae.
English: The Geraetekombination is characterized by the fact that a sports shoe with both skis, ice skate, roller skate, shoe u. ae. |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【解決手段】 記録ヘッドとスペーサの間の隙間を塞ぐように撥水性のシートを張り渡して接着する。
English: An elastic intrusion preventing member is fitted into the space between the recording head and the spacer. |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: If verification succeeds, a second secret key is generated for entity authentication between a base station and the sensor node(S204).
Korean: 상기 센서노드로부터 리퀘스트 메시지를 수신하면 상기 센서노드를 검증하고, 상기 검증에 성공하면 기지국과 상기 센서노드 간의 개체인증을 위한 제2 비밀키를 생성하여 상기 제2 비밀키를 응답메시지에 실어 상기 센서노드... |
Here is the parallel text in English and French.
English: The present invention relates to a flexible display device, and provides a technology whereby connectivity between members in the thickness direction can be ensured and cell gap variation can be reduced, and suitable optical characteristics such as enhanced open... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: Another plate is movable into the groove passing under the ribs with its lateral ribs.
Russian: Одна из пластин имеет желоб с буртиками, в который вдвигается другая пластина, входящая под буртики своими боковыми ребрами. |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 所述的球心表面附着有一聚四氟乙烯橡胶层。
English: An arc concave ring is made of polytetrafluoroethylene. |
Here is the parallel text in Korean and English.
Korean: 본 고안은 저낙차, 소유량을 이용한 수차로써 기존 시설물에 설치가 용이하여, 적은 비용으로도 최대의 친환경 에너지를 얻을 수 있으며, 지구온난화의 주범인 이산화탄소 배출량 감소에 크게 기여할 것이다.
English: An overflow guide plate(7) and a water level control plate(6) are installed in a water tank(1) outside the rotating body in order to control t... |
Here is the parallel text in English and French.
English: The present invention relates to the fields of microbiology and vaccine technology, and concerns the development of a vaccine capable of conferring immunity to group B Streptococcus infections.
French: La présente invention concerne les domaines de la microbiolo... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Un élément filaire définissant au moins une cavité est installé dans la rainure latérale (3a).
English: A wire element defining at least one recess is mounted in the lateral groove (3a). |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: CONSTITUTION: The molten alloy composed of 5-30wt.% Cr, 2-15wt.% Al and further 0.04-0.15wt.% La, 0.01-2.0wt.% Si and the balance Fe with inevitable impurities is ejected on a cooling surface of a cooling body prepared renewedly by shifting the cooling surface... |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: This disclosure relates to energy storage and generation systems, e.g., combination of flow battery and hydrogen fuel cell, that exhibit operational stability in harsh environments, e.g., both charging and discharging reactions in a regenerative fuel cell in the... |
Here is the parallel text in English and German.
English: The object of the invention is to develop a clamshell bucket whose capacity is quickly and easily veraenderbar without much effort and thus can be used for goods of different density or for multiple work areas and thus Tragfaehigkeitsbereiche.
German: Die Aufgab... |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 本实用新型涉及一种新型的自动灭菌除臭电话 机,其要点在于由现有的不具备自动灭菌除臭功能的 电话机电路芯板(1),专门设计的具有产生臭氧及负 离子发生腔的电话机壳(2),专门设计的麦克风护罩 (3),麦克风保护托(4),电话听筒外壳(5),臭氧及负 离子发生器电路(6)及定时控制电路(7)和触发开关 K(8)组成。
English: The utility model relates to a new automatic sterilization and deodorization telephone set, wh... |
Here is the parallel text in English and French.
English: An x-ray examination apparatus comprises an x-ray source for emitting x-rays and an x-ray detector for deriving an image signal from an x-ray image.
French: Appareil d'examen radiographique qui comporte une source de rayons X destinée à émettre des rayons X et u... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: FIELD: agricultural equipment which may be used on plots at the farm, garden or orchard.
Russian: Изобретение относится к сельскохозяйственной технике и может найти применение на приусадебных и садовых участках и огородах для обработки почвы. |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: 10 cl, 3 dwg
Russian: ф-лы, 3 ил. |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【構成】 窒化及び酸化工程後に密に詰まった深い下層 と5〜25μmの厚みを有しかつ直径0.2〜3μmの範 囲の通孔を有する多孔質表面下層とを含む層を形成する 窒化及び酸化工程を行うこと、及び、該酸化された部品 に、分子量が500〜10,000であり液体状態での表 面張力が10〜73mN/mである炭質有機化合物の疎 水性ワックスを含浸することを含み、該表面層の固体相 と液体状態のワックスとの間の接触角が0〜75°であ る処理方法及び処理された鉄金属部品。
English: CONSTITUTION: Nitridi... |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: A digital filter 52 amplifies a difference between the digital data outputted by the A/D conversion part 35 and a reference value.
Japanese: パルス幅計算部53は、デジタルフィルタ52の 出力の基づいて電力変換部12に与えるパルス信号のオ ン時間を算出する。 |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The box body is the platform body, and therefore articles in the box body can not be poured out easily, and the packaging box is convenient and safe to use.
Chinese: 一种包装盒,包括盒体、盒盖,其特征在于,盒体为台体,盒体的正面或/和其它面还有多个观察孔(1),盒体的正面或/和其它面的上部还有一个或多个穿绳孔(2)。 |
Here is the parallel text in French and English.
French: Le rail (4) est conçu pour recevoir des chariots (12) de manière coulissante axialement, et est muni d'ouvertures transversales (17) destinées à recevoir les vis (38).
English: The track (4) is formed to receive cars (12) in an axially slidable manner and provide... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Les hépatocytes porcins isolés faisant l'objet de cette invention peuvent être utilisés pour traiter des troubles caractérisés par une fonction hépatique insuffisante, par administration de ces hépatocytes à un sujet souffrant d'un tel trouble.
English: The isola... |
Here is the parallel text in English and French.
English: A WWW browser (422) of a client (420) of an intranet (400) is used to send print information on a WWW Server (200) of the Internet (100) to a printer (440) of the intranet (400) through a dedicated connection device (430).
French: Un navigateur Web (422) d'un cl... |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: The voice logging process(140) executes and controls the recording, regeneration and deletion of voice call contents.
Korean: 본 발명에 따른 스위칭 방식의 녹음 장치는 교환기 상에서 연결된 호에 대하여 녹음/재생을 하고자 하는 경우에 스위칭 방식을 기반으로 최소한의 녹음 회선으로 선택적 녹음이 가능하므로 효율적이다. |
Here is the parallel text in Russian and English.
Russian: Вводимая информация может представлять управляющую информацию или информации ввода данных.
English: Said input information can represent control information or data input information. |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: One sole device of the arch corrective device shoe set comprises an arch corrective device.
Chinese: 初步分析:根据一个分析模式,分析初始脚图上足印的初始信息,并依据此初始信息建立出一份足底须调整压力部位的初调数据。 |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【解決手段】巻回体収容箱1は、軸線方向Dに直交する方向に巻回体91rを出し入れ可能な開口面10hが形成された本体部10を備え、巻回体91rから引き出された後の長尺物91fがたるんで本体部10の内部に入った際の、たるんだ長尺物91fを巻回体91rと本体部10とで挟み得る箇所において、長尺物91fを巻回体91rの端部91reとの間で挟み得る本体部10の箇所に凹み17が形成され、凹み17は、軸線方向Dで端部91reの直近内側の巻回体91rの部分との間で長尺物91fを挟み得る本体部10の箇所よりも、巻回体91rから離れる... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: SUBSTANCE: invention relates to the construction of buildings and structures, namely, to the methods of constructing pile foundations from screw piles.
Russian: Изобретение относится к области строительства зданий и сооружений, а именно к способам устройства св... |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: PURPOSE: To provide an intake air resonator for reducing uncomfortable intake air sound efficiently without deteriorating its mountability on a vehicle.
Japanese: (57)【要約】 【目的】 車両への搭載性を悪化させることなく、不快 な吸気音を効率良く低減させることができる吸気レゾネ ータを提供する。 |
Here is the parallel text in French and English.
French: La trajectoire lumineuse immobile préférée s'étend vers l'axe de rotation (A) plan parallèle au plan de balayage, à un angle calculé par rapport à la position neutre dudit bras (19).
English: The preferred stationary light path extends to the axis of rotation (A)... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Le conduit électronique (26) est fixé à la première extension cylindrique (44), le second connecteur électronique (22) étant orienté longitudinalement le long de la première extension cylindrique (44) de façon à créer une connexion électronique et mécanique au mo... |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The range finder is used for testing the diameter of the wire drawing wheel.
Chinese: 本发明能够有效检测拉丝工具的工作寿命,试验参数一致性好,检测精度高,方法简单有效。 |
Here is the parallel text in English and Spanish.
English: A threaded cap 20 compresses the gripping sleeve 18 against the ledge 28 to secure the grip 12 to the handle 14.
Spanish: Una tapa roscada 20 comprime la funda de agarre 18 contra el reborde 28 para sujetar la empuñadura 12 al mango 14. |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The beam splitter prism is fixed on the beam splitter mirror base, and the beam splitter mirror base is connected with the laser.
Chinese: 本带分光系统的激光仪,与现有产品相比,结构的复杂性性大大降低,可以达到缩小产品体积,提高产品稳定性及生产效率的目的。 |
Here is the parallel text in French and English.
French: La présente invention concerne des techniques de télécinéma inverse qui sont réalisées pour ajuster ou convertir la fréquence de trame d'une séquence vidéo.
English: This disclosure describes inverse telecine techniques that are performed to adjust or convert the... |
Here is the parallel text in English and French.
English: A data processing system includes one or more processors 4, 5, 6, 7 operable to initiate atomic memory requests for execution threads and plural data caches 8, 9, 10, 1 1 that are used to store data needed to perform an atomic memory operation when an atomic mem... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Ce tube (18) sert de tige de piston et présente des orifices de sortie axisymétriques pour le gaz ou la vapeur sous pression qui correspondent avec les rainures pour anneaux de retenue (26) présents dans l'alésage longitudinal (22) du piston (10).
English: The gu... |
Here is the parallel text in Russian and English.
Russian: ф-лы, 4 ил., 6 табл.
English: 12 cl, 4 dwg, 6 tbl |
Here is the parallel text in French and English.
French: L'invention concerne un dispositif tampon de pression pour souder des feuilles, ce dispositif comprenant un élément tampon chauffant, doté d'une surface de pression pour exercer une pression sur une première feuille et la souder à une deuxième feuille placée sur ... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: EFFECT: simplified method, conservation of all biologically active components of an extract.
Russian: Технический результат заключается в сохранении всех биологически активных веществ в экстракте. |
Here is the parallel text in French and English.
French: L'invention concerne : une nouvelle composition de résine absorbant l'oxygène qui n'est pas sensible aux détecteurs métalliques, ne génère pas d'odeur après l'absorption d'oxygène et présente une excellente performance d'absorption d'oxygène ; un corps moulé abso... |
Here is the parallel text in English and French.
English: In a fourth embodiment, amorphous silicon is produced by reacting SiF 4 with a metal.
French: Dans une quatrième variante dudit procédé, on produit du silicium amorphe en faisant réagir du SiF4 avec un métal. |
Here is the parallel text in English and French.
English: The TDD-FDD multiplexer includes an interdigital quadruplexer in series with a one-pole three-throw RF switch.
French: Le multiplexeur TDD-FDD comprend un quadruplexeur interdigital en série avec un commutateur RF unipolaire à trois positions. |
Here is the parallel text in English and French.
English: The microparticles or hydrogel are administered to the patient in an amount effective to stimulate proliferation of hematopoietic cells, especially white cells.
French: Les microparticules ou l'hydrogel sont administrés au patient en une dose suffisante pour sti... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: EFFECT: obtaining products used in medicine as isotopic diagnostic agents, as well as in scientific research and other fields.
Russian: Полученные продукты могут быть использованы в медицине в качестве изотопных диагностических средств, а также в научных исслед... |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 本发明公开了一种β‑胡萝卜素氧化制备斑蝥黄的方法,属于斑蝥黄制备技术领域,该方法是将β‑胡萝卜素溶于有机溶剂中,向能够产生催化剂的溶液中缓慢加入过量具有氧化性的间氯过氧苯甲酸为氧化剂,在常温条件下即可将β‑胡萝卜素氧化成斑蝥黄;由于间氯过氧苯甲酸为氧化剂,氧化性较弱,可以保证氧化反应温和进行,从根本上抑制了过氧化物副产品的产生,提高了产物斑蝥黄的纯度。
English: The invention discloses a kind of methods that beta carotene oxidation pre... |
Here is the parallel text in Russian and English.
Russian: ТРАНЗИСТОРНЫЙ ЗАГРАЖДАЮЩИЙ ФИЛЬТР, содержащий транзистор с нагрузкой в цепи коллектора, между эмиттером и базой которого включены последовательно соединенные первый резистор, первый конденсатор и усилитель посто нного тока, обща шина которого подключена к эмит... |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: (57)【要約】 【解決手段】 重合性化合物および重合開始剤を必須成 分として含有する重合性組成物において、該重合性化合 物として、式(1)で表される(メタ)アクリル酸エス テル化合物、および分子内に少なくとも1つの水酸基を 有する(メタ)アクリル酸エステル化合物を含有するこ とを特徴とする重合性組成物。
English: PROBLEM TO BE SOLVED: To obtain a polymerizable composition giving a hardened material excellent... |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 【解決手段】 一端に指先aが入る開口部3を有する袋体1を備え、この袋体1を、少なくともフッ素添加歯磨剤、お茶エキス、精製水を備えた虫歯予防材4を含浸させた木綿布2にて形成して構成される。
English: The bag 1 is formed of a cotton cloth 2 impregnated with a tooth decay prevention material 4 provided with at least a fluoridated toothpaste, tea extract an... |
Here is the parallel text in English and Russian.
English: A method for the complex treatment of acne provides for the systemic use of macrolid antibiotic and the topical use of retinoid Adapalen as 0.1% gel and benzoylperoxide as the cream.
Russian: Способ комплексного лечения угревой болезни предусматривает системное... |
Here is the parallel text in Japanese and English.
Japanese: 更に制御部は、スイッチ回路1Kを切り換え二分割 受光面の境界を受光体単位でシフトして同一の対象物に 対し二つの測距出力を求める切換手段と、二つの測距出 力の差に基づいて光スポットSPTに含まれる光量の分 布の偏りを表す輝度むらデータを求める算定手段と、輝 度むらデータに基づいて測距出力に含まれる誤差を補正 する補正手段とを有する。
English: A control part controls the switch circuit 1K to divide plural photoreceiving bodie... |
Here is the parallel text in English and Korean.
English: Water stream generating holes penetrate both sides to form whirlpool in washing water during rotating the lifter.
Korean: 본 발명은 드럼세탁기에 관한 것으로, 회전조와 함께 리프터가 회전을 할 때 리프터 후방의 세탁수에 와류가 생성됨으로써 세탁력 및 헹굼력이 향상될 수 있도록 한 것이다. |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The monolithic integrated high-isolation surface acoustic wave broadband filter bank has a compact structure and is small in size.
Chinese: 本实用新型结构紧凑,体积小,可实现较多的滤波信道数,各滤波信道间隔离度高,抗干扰能力强。 |
Here is the parallel text in English and Japanese.
English: When the current value detected by means of a current detector 82 exceeds a prescribed value, a water spray control section 84 discriminates that the condensed water is concentrated and sprays water upon the heat exchanger 50 by opening a stop cock 72.
Japanes... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Un arrêtoir (16), qui se situe en avant du siège, est agencé pour recevoir l'extrémité avant de la pièce à usiner (38) afin de restreindre un mouvement vers l'avant de celle-ci.
English: A stop (16) is disposed forwardly of the seat (14) and adapted to receive th... |
Here is the parallel text in French and English.
French: Le procédé consiste à: (a) chauffer une composition comprenant au moins 5 % en poids d'aténolol, de pindolol, d'esmolol, de propanolol, ou de métoprolol, pour former une vapeur; et, (b) laisser cette vapeur refroidir, pour permettre de former un aérosol par conde... |
Here is the parallel text in English and Chinese.
English: The invention discloses a node selection method.
Chinese: 本发明还提供种终端设备及计算机可读存储介质。 |
Here is the parallel text in Chinese and English.
Chinese: 技术方案是:一种添加天然抗敏修复组合物精华液,包括的原料为:甘油、丁二醇等。
English: The essence can improve penetrability to cuticle of skin and generate lasting moistening effect. |